ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • BTS record label Big Hit launching global auditions to debut 새롭개 girl group in 202하나 (빅히트 세계 오디션 개최) 좋은정보
    카테고리 없음 2020. 2. 14. 08:26

    BTS record label Big Hit launching global auditions to debut new girl group in 202개(빅 히트 202개년 데뷔의 목표, 걸스 그룹 멤버들 찾고...세계 하나 6도시의 오디션 개최)의 게시일:20하나 9.9.4


    >


    Big Hit Entertainment, the company behind the success of BTS, is launching global auditions for a brand-세로프게 K-pop group in 16 cities around the world.The South Korean record label announced it will partner up with​ 세로프게 ly-acquired label Source Music, to recruit members for a girl band set to debut in 2021.The global auditions will kick off on the October 5th, in Los Angeles and New York.The judges will travel to 14 more cities including Perth and Singapore, before​ wrapping up its tour in Ho Chi Minh City on October 27th.Big Hit and Source Music opened a joint, official channel on social media platforms Wednesday to provide more information and updates on the audition. ​ 방탄 소년단의 성공을 이끈 회사인 빅 히트 엔터테잉멩토이 전 세계 16도시에서 새로운 K-팝 그룹을 위한 글로벌 오디션을 출시할 예정이었던 이 데힝 민국의 음반 회사들은 2021년 데뷔를 앞둔 걸그룹 멤버를 모집하기 때문에 새로 인수한 음반사 소스의 노래(Source Music)와 제휴했습니다.전 세계의 오디션은 10월 51로스 앤젤레스와 뉴욕에서 시작될 예정이던 심사 위원들은 호주 퍼스, 싱가포르를 포함한 14도시를 더 여행한 뒤(뒤)10월 271베트남 호찌민에서 투어를 마칠 예정이던 빅 히트와 소스 황색은 오디션에 대해서 더 많은 정보와 업데이트를 제공하기 때문에 수요 1, 소셜 미디어 플랫폼에 공동 공식 채널을 개설했습니다.


    언제나 그랬듯이 시사 영어 표현의 하나) 새로운 ly-acquired: 새로 맡은 "acquire"는 "인간적이다"라는 의미를 가진 동사입니다.이 단어는 여러분들이 자주 보셨던 M&A에서 볼 수 있기 때문에, '인수'에 해당하는 'acquisition'이 동사의 명사형입니다. '새'라고 하는 영어 표본을 만들 때는 '새로운 ly+형용사'를 사용합니다.그래서 "신혼인"이라는 표어는 영어로 "새로운 ly-married"라고 말할 수 있습니다.All contestants will have to impress the judges with their 새로운 ly acquired cooking skills in Korean cuisine.참가자 모두가 새로운 배운 대한민국 음식 솜씨를 심사위원들에게 각인시켜야 한다. (출처:타이입니다)주례 코오)​ ​ 2)judges:심사 위원들 ​'judge'이라는 단어를 사전에서 찾으면, 게재나 보르 소소'판사'라는 토우쯔카 기르죠.하지만 '판단한다'는 거의 비슷한 맥락에서 'judge'는 '심사위원'이라는 의미도 됩니다.'judge'는 오디션 프로그램을 보면 정말 거의 정확하게 본인이 오는 단어니까 꼭 외워두세요.그는 He was sitting as a temporary judge.심사위원을 맡고 있었다. (출처:옥스퍼드)​ ​ 3)​ wrap up:마치다/ 마치​'wrap'은 모두가 아는 그 비닐레프의 'wrap'이 맞습니다.'wrap'을 씌우면 정말 모든 sound 음식을 먹고 보관한다는 뜻이죠.그래서 'wrap up'도 '마치다'라는 뜻입니다.이 표헌은 회의 본인의 수업을 마칠 때이므로 뉴스를 마칠 때에도 정스토리를 많이 쓰는 표헌입니다.I guess we're about ready to wrap up the contract. 계약을 할 준비가 되었나보네요. (출처: NE능률) ☞ 비즈니스 영작문 & 대화는 인천(부평) / 부천 소다 영어 ☞ 아리랑 TV & 시사영어는 인천(부평) / 부천 소다 영어 ☞ 기초영작문 & 회화는 인천(부평) / 부천 소다 영어


    댓글

Designed by Tistory.